Сетевой кабинет доктора филологии Павла Лавринца
Литовцы и славяне: взаимодействие языков и культур в истории и современности
Международная конференция памяти профессора В. Н. Чекмонаса (1937–2004)
Вильнюс 27–29 ноября 2008 года
Программа
- Aleksas Girdenis (Vilnius). F. Kuršaičio priegaidžių akustinė rekonstrukcija
- Леонид Касаткин (Москва). О фонеме
- Генадз‘ Цыхун (Минск). Беларуска-литоускiя калькi
- Axel Holvoet (Warszawa). Korelacja palatalnosci w językach baltyckich i slowianskich
- Jan Ivar Björnflatten (Oslo). Formation of the Slavic Languages as a Process of Grammaticalization
- Сергей Темчин (Вильнюс). Вероятный автор 3-ьей (литовской) редакции церковно-славянского сборника «Измарагд»
- Григорий Поташенко (Вильнюс). Староверы в Литве (1918-1940): правовой статус, социальное положение и эмиграция
- Юрий Новиков (Вильнюс). Общее в фольклоре староверов стран Балтии
- Birutė Jasiūnaitė (Vilnius). Mitologinių personažų kūno dalys frazeologijoje
- Павел Лавринец (Вильнюс). Выбор объектов в путеводителях по Вильнюсу 19–20 вв.
- Виктория Ушинскене (Вильнюс). Балто-славянские лексические соответствия (по материалам «Этимологического словаря славянских языков»)
- Людмила Васильева (Львов), Нинослав Радакович (Киев). Литовско-славянские лексические параллели (на материале восточнославянских и южнославянских языков)
- Вячеслав Щербин (Минск). Белорусская и литовская терминологии: сравнительный аспект
- Мария Завьялова (Москва). Механизмы адаптации славянских заимствований в литовском языке (на современном этапе)
- Bonifacas Stundžia (Vilnius). Baltų ir slavų kalbų darybos sistemų gretinimo klausimu
- Tatjana Izotova (Poznań). Specyfika derywatów odczasownikowych z przedrostkiem do- w języku polskim i litewskim.
- Екатерина Смирнова (Москва). «Проста мова» как лингвистический феномен Великого княжества Литовского (на лексическом материале Евангелия Тяпинского в сравнении с Острожской Библией)
- Людмила Гарбуль (Вильнюс). «Простая мова» как проводник польского влияния на русский приказной язык второй половины XVI–XVII вв.
- Наталия Левченко (Харькiв). Бiблiйнi коди в давнiх украïньско-литовьских лiтературных зв 'язках
- Елена Матушек (Харькiв). Литовськi святинi у творчостi барокових украïньских письменникiв (Лазар Барновича та Iоаникiй Галятовський)
- Михаил Ковалев (Саратов). История Великого княжества Литовского в научном творчестве Ивана Ивановича Лаппо (1869-1944)
- Инга Видугирите (Вильнюс). Литовцы и славяне в художественных интерпретациях Константина Бальмонта
- Андрей Антонау (Вильнюс). Политики БНР в сатiрах Александра Ружанцова (1922–1923)
- Halina Karaś (Warszawa). Sytuacja polszczyzny w rejonie wilkomierskim
- Мария Коницкая (Варшава). Социолингвистическая ситуация в г. Висагинас
- Ona Vaičiulytė-Romančuk (Varšuva). Gervėčių šnektos vardažodinės ir dalyvinės kilmės prieveiksmiai
- Розалия Касаткина (Москва). Новые данные о языке деревни Лека Шатурского района Московской области
- Галина Мишкинене (Вильнюс). В.Н. Чекмонас и развитие китабистики в Вильнюсском университете
- Czesław Łapicz (Toruń). Tranckrypcja czy transliteracja tekstów muzulmanów Wielkiego Księstwa Litewskiego?
- Joanna Kulwicka-Kamińska (Toruń). Aniol w dawnych i współczesnych przekładach Koranu i Biblii
- Элеонора Лассан (Вильнюс). Русская языковая личность Литвы
- Алла Лихачева (Вильнюс). О целесообразности типологической презентации языка в курсе РКИ
- Гражина Бикульчюте (Пльзен). Проблемы интерференции при обучении литовцев чешскому языку
- Елена Бразаускене (Вильнюс). Преподавание русского языка в Литве и время
- Дануте Балшайтите (Каунас). Гласный [ы] в произношении носителей русского языка в Литве
- Елена Коницкая (Вильнюс). История кафедры славянской филологии Вильнюсского университета
Отчет главного организатора конференции Елены
Коницкой
Фотоотчет меня грешного